JANUSCREAM
moi peut etre etre stupide mais moi pas comprendre
mais j adorerai que tu m explique la porte philosophique de tes propos................
merci d avance
Un type vivant dans son chateau d'eau
Encore un nouveau Beethoven ... le chien
Une réincarnation de Men Shen en plus violent
Une réincarnation de Chou Wang en plus violant
Un tableau de Picasso pour aveugle en moins compréhensible
Ma chère fée...
Il y a de magnifiques proverbes yougoslaves que tu dois absolument rencontrer.....
Aussitôt dit, il remonta sur sa charette...... Allez zou direction la caverne Alfred...
"Bien monsieur."
JANUSCREAM
moi peut etre etre stupide mais moi pas comprendre
mais j adorerai que tu m explique la porte philosophique de tes propos................
merci d avance
Deja, je remercie Hana que je croyais morte depuis le temps kel a v pas poster
Pour éviter de laisser la fée chercher le proverbe yougo :
"Il arrive toujours à l'heure, l'homme qui sait indiquer le chemin a celui dont la roue de charrette est cassée".
Qu'on ne dise pas que je sois méchant après cette ribambelle de BA
Pour la grenouille, autre proverbe yougoslave :
"La grenouille a vu ferrer le cheval, et la grenouille de tendre la patte..."
Ma chère fée,
Je remercie Fibule pour la transmission. Je ne crois pas que tu sois stupide donc je te laisse aux bons soins de Mr Proverbe..
Et je relance par là même le débat sur la sagesse populaire===> ce proverbe yougoslave est-il intéressant (apporte-t-il des éléments de connaissance)???
Honneur à toi chère fée, galanterie oblige
LoL ... c'est un peu facile januscream
"Je ne crois pas que tu sois stupide donc je te laisse aux bons soins de Mr Proverbe.."
Alors comme ca on redoute à s'expliquer
"mais j adorerai que tu m explique la porte philosophique de tes propos"
---->Moi aussi, je n'ai pas bien saisi l'utilisation du proverbe pour répondre à :
"n est ce pas toi cher janus cream qui a marqué fierement dans une de tes reponses a mes messages "reste concentrée sur les idées et non sur la personne."
Dsl ... tu n'as plus d'autre échappatoire que de t'expliquer parce que à part l'homme qui montre le chemin... le reste n'a pas trop de rapport avec le contexte je trouve
Chère fée..
[quote]
n est ce pas toi cher janus cream qui a marqué fierement dans une de tes reponses a mes messages "reste concentrée sur les idées et non sur la personne."
c est pas beau de se renier comme ca .
Ta remarque est tout à fait pertinente. Tu as eu raison de le rappeler. Je t'en remercie C'est précisément pour cela que le forum n'a pas été envahi par deux monologues...
[quote]
moi peut etre etre stupide mais moi pas comprendre
mais j adorerai que tu m explique la porte philosophique de tes propos................
merci d avance
Il n'y a justement aucune portée à proprement parler de philosophique dans ce proverbe, car je dissocie dans l'autre forum philosophie et sagesse populaire. Pour autant ce proverbe a une portée puisqu'il véhicule un message. Personnellement je préfère ne pas le développer argumentativement puisque je soutiens que toute approche spéculative enlève l'essence du proverbe. Comme une étude de textes poétiques au collège...
Aussi pour Fibule, ce n'est pas plus par fuite d'explication que je ne répondrais pas à ton invitation, que par refus stratégique d'expliquer ce qui (selon moi) échappe par définition à tout approche spéculative... <====??
Après tu as le droit d'être d'une position différente et j'espère même que tu le seras (mon espoir n'aura pas besoin d'être très fort.. ), car cela permettra de relancer un débat plus au niveau des idées que de l'adhominem (et en cela je satisferai LaFée dans la foulée..). Voilà en attendant Godot....
"Personnellement je préfère ne pas le développer argumentativement puisque je soutiens que toute approche spéculative enlève l'essence du proverbe."
"Aussi pour Fibule, ce n'est pas plus par fuite d'explication"
--->jeszcze polska nie zginela (la pomme ne tombe jamais loin du pommier)
Ne me demandez pas d'expliquer pourquoi j'ai mis ce proverbe polonais ici, ca risquerait d'en enlever son essence (un peu comme l'incertitude d'Eisenberg revue et corrigée).
cf. Lagaffe dans son intervention sur le forum "pour une sagesse populaire?"
Sinon comme il fait chaud et que tu ne t'hydrates pas assez, je vais juste de rappeler que l'usage du proverbe yougoslave pour La Fée était utilisé dans l'unique but de souligner son extériorité dans un certain débat, et la pertinence de son propos quant à une certaine double roue de charrette endommagée...
Après s'il fallait que je le cite en VO pour avoir l'air plus intelligent....
cher januscream
merci d avoir eclairé ma lanterne
bien que non ferru de proverbe je crois comprendre ton propos
j avoue ne pas avoir lu avec attention ton forum sur la sagesse populaire car ce n est pas un sujet qui me passionne mais je suis toujour contente d apprendre.
pour en revenir au petit debat que tu as lance ;
"Personnellement je préfère ne pas le développer argumentativement puisque je soutiens que toute approche spéculative enlève l'essence du proverbe. Comme une étude de textes poétiques au collège... "
je suis a moitie d accord avec toi
il est vrai que pour les poemes , une etude peut etre nefaste: je me souviens en premiere pour le bac on etudiait "les fleurs du mal" . c tait le poeme "spleen et ideal" je trouvais ce poeme vraiment formidable mais l expliquation que l on m a n a donne ne ma pas satisfaite. meme agrege ou je ne sais quoi personne ne peut deviner ce que l auteur veut faire passer. Le fait que l on impose une fiche type a apprendre " baudelaire dit ca ............ car ca ................." enleve je crois l essence du poeme et toute initiative.
mais si personne ne m avait explique quand meme quelque petite chose je crois qu il m aurait echappe.
je pense qu'une petite expliquation non formelle laissant une petite place a l interpretation personnelle est possible
j admets que ce n est pas facile a mettre en oeuvre et qu une pedagogie est a developper
peut etre pour les proverbes peut on faire pareil? car certes chacun doit reflechir afin d interpreter mais sans une piste je crois que c est impossible